世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「●●と△△はどう違うの?」って英語でなんて言うの?

「このAチケットとこっちのBチケットはどう違うの?」というときのフレーズを教えてください!

default user icon
( NO NAME )
2017/12/08 17:55
date icon
good icon

10

pv icon

14004

回答
  • What is a diffence between A and B?

違いという名詞はdiffenceです。
between A and Bで、AとBの間ということになり、
回答文を直訳すると「AとBの間の違いは何ですか?」という意味になります。
日本語では「どう違うか」と聞きますが、
英語では「何が違うか、違いは何か」と聞きます。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • What is the difference between A and B?

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いましたm(__)m
What is the difference between A and B?
「AとBの違いは何ですか?」

difference between A and B
「AとBの違い」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • How are ●● and △△ different?

  • What is the difference between ●● and △△?

こんにちは。
下記のような表現もできます。

・How are ●● and △△ different?
●●と△△はどう違いますか?

・What is the difference between ●● and △△?
●●と△△の違いは何ですか?

「違い」は difference、「違う」は different と言えます。
ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Is there any difference between A and B?

  • Do A and B have different conditions?

1) ‘AとBで、何か違いはありますか’ という聞き方です
Is there~ ~はありますか ← 複数の場合、Are there~ となります
2)もしくは、‘AとBはそれぞれ違う条件ですか’ と、ダイレクトに尋ねる事もできます
condition この場合、そのそれぞれのチケット内の、制約、条件 という意味です

good icon

10

pv icon

14004

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14004

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー