「免許の更新」の言い方を知らないので知りたい。
「更新」は何を更新するかで言い方が変わります。
「免許を更新する」と言う時は renew が使えると思います。
renew は「更新する」という意味の動詞です。
「更新」よりも「更新する」という動詞のほうが使いやすいかなと私は思います。
「免許」は license ですかね。
例)
I have to renew my driver's license.
〔Home to Wickham Falls より〕
→運転免許を更新しないといけないので
※driver's license=運転免許
回答は一例です
参考にしてください。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
「更新する」は「renew」で表せます。
「renew」は「更新する」という意味の動詞です。
発音はカタカナで表すと「リニュー」になります。
【例】
I'm going to get my driver's license renewed next week.
→来週運転免許を更新しようと思っています。
I have to renew my driver's license.
→運転免許を更新しないといけない。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
更新は renew と言います。
I have to renew my driver's license.
来月免許の更新をしないといけない
She is going to renew her driver’s license tomorrow.
彼女は明日免許の更新に行きます。
A: Did you renew our homeowner’s insurance?
住宅保険の更新した?
B: Yes, I did it last week.
うん、先週したけど
A: Were there any renewal fees?
更新料取られた?
「更新」はrenewalと言うことができます。
例文
I'm going to renew my driver's license next month.
来月、運転免許証の更新に行くよ。
単語に -al が付いていると形容詞になるものが多いので、renewalが名詞ということに注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
回答したアンカーのサイト
英語は一生、資格は一瞬Commencement
更新を英語にするとrenewになります。新しいという単語のnewに、もう一度という意味のreをつけた言葉です。更新とはもう一度新しくすることなので納得がいきますよね。
車の免許を更新するという際の表現は
I have to get my driver's license renewed next month.
来週運転免許を更新しないといけない。
とrenewを更新するという動詞で用います。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
他の方が仰っている通り、「更新する」という時は ”renew" を使います。
「免許の更新」と名詞で使いたい場合は ”Driver's License Renewal "という表現ができます。
*renewal= 更新
例
Where should I go for my drive's license renewal?
(免許の更新をするにはどこへ行けば良いですか?
お役に立てると幸いです(^^)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
更新はrenewal(名詞)と言います。更新するのはrenewと言います。
例)
免許の更新
license renewal
免許の更新申請の締め切りが来週
The deadline for my license renewal is next week
来週、免許を更新しなければいけない
I need to renew my license next week
ご参考になれば幸いです
「更新」は、一般的にrenew, updateといった単語で表現され、Renewed、updatedといった過去分詞の形で使用されます。
・We can see the updated information here. (最新情報はここで確認が可能です。)
・I need to renew my driving license within a week. (一週間以内に運転免許を更新しなくてはいけない。)
・The antivirus software needs to be updated regularly. (ウイルス対策ソフトウェアは定期的に更新されるべきである。)
「更新」は英語で「renew」といいます。「免許」は(イギリス)英語で「driving licence」といいます。
I renewed my driving licence.
(運転免許を更新しました。)
He will renew the contract for his apartment next week.
(彼は来週にアパートの契約を更新します。)
Please renew the website domain name.
(あなたはウェブサイトのドメインの更新をして下さい。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
renew とは「更新」という意味です。
例:
I came here to renew my driver's license. 「運転免許の更新のために、ここに来ました。」
Every ten years you need to renew your passport. 「10年ごとパスポートの更新をしなければならない。」
I won't renew my phone contract. 「携帯電話の契約は更新しません。」
ご質問ありがとうございます。
更新 は英語で renewal と訳出します。
更新する to renew
ご参考になれば幸いです。
「免許を更新する」はrenewを使います(^_^)
例)
I have to renew my license.
「免許を更新しないといけない」
ちなみに、「ブログを更新する」ならupdateを使います。
How often do you update your blog?
「ブログはどのくらいの頻度で更新していますか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
・「renew」
(意味) 更新
<例文>What are you doing tomorrow?/ I have to go renew my driver's license tomorrow.
<訳>明日何するの?/明日運転免許の更新しに行かないといけない。
ご参考になれば幸いです。