感情は英語で feelings や emotionsと言います。
例)
感情を込めて作った
I put my feelings into it when I made it
I put my emotions into it when I made it
言い合いの中で感情的になった
I got emotional in the heat of the argument
ご参考になれば幸いです
「感情」は英語では「feeling」「emotion」などになります。
「feeling」は「感情」という意味の一般語です。
「emotion」は愛・憎悪・怒りなどの強い感情をいいます。
【例】
You hurt my feelings.
→傷ついたよ。
I know the feeling.
→気持ち分かります。
The feeling's mutual.
→私も同感です。
I couldn't control my emotions.
→感情をコントロールできませんでした。
ご質問ありがとうございました。
「感情」は英語で「emotion」か「feelings」といいます。
Mike doesn’t like to show his emotions/feelings.
(マイクは感情を中々表に出さないタイプです。)
She is a very emotional person.
(彼女はとても感情的な人です。)
He hurt his wife’s feelings.
(彼は奥さんの感情を害してしまいました。)
I can’t control my emotions.
(私は感情をコントロールできません。)
「感情」という言葉を英語で伝えると、「emotion」という言葉も「feeling」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「emotions」と「feelings」です。動詞として使いたい場合に、「have emotions」と「feel」と言っても良いです。例えば、「Sad movies make me feel a lot of emotions.」という文章を使っても良いと考えました。「Sad」は「悲しい」という意味があって、「movie」は「映画」という意味があります。
maimaiさん
ご質問をいただき、ありがとうございます。
感情の英訳とその例文として3つのオプションをご紹介させてください。
①感情 = emotion(s) / emotional
感情的になるなよ!
Don’t get emotional!
感情的 = emotional
になるなよ!= Don’t get ....!
彼は感情家です。
He is an emotional person.
彼は = He is
感情家です = an emotional person
② 感情 = feelings
彼女の感情を害した、意地悪!
You hurt her feelings you meanie!
彼女の = her
感情 = feelings
害した = hurt
意地悪!= you meanie!
③ 感情 = sentiment
対日感情が落ち着いた模様です。
It seems as though sentiments towards Japan have settled down.
対日感情 = sentiments towards Japan
落ち着いた = have settled down
模様です = It seems as though
お役に立つことを願います。