感情的って英語でなんて言うの?

感情が入っているという意味。
よく男女が喧嘩をするシーンで、
「感情的にならないで」とパートナーに言っているシーンを見かけます。
male user icon
nobuさん
2018/02/27 14:23
date icon
good icon

14

pv icon

7155

回答
  • emotional

    play icon

「的」がついている形容詞は英語で al がついていると覚えると役に立つと思います。この場合も 感情という意味の emotion に al を加えれば、感情的という意味の emotional になります。

ご参考までに。
回答
  • emotional

    play icon

「感情的」は英語では「emotional(エモウショナル)」といいます。

「emotion(エモウション)」は「感情」という意味です。「emotional」は「emotion」の形容詞形です。

【例】

Don't get emotional.
→感情的になるなよ。

Don't be so emotional.
→そんな感情的にならないで。

I'm sorry for getting so emotional.
→感情的になってしまって申し訳ない。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • get emotional

    play icon

  • get hysterical

    play icon

emotional=「感情的」
Don’t get so emotional.
「そんなに感情的にならないで」

hysterical=「ヒステリック、感情的」

Don’t get so hysterical.
「そうヒステリックになるなよ」

その他の表現
「感情的にならないで」
→「おちついて」
Come down.

ご参考まで


Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

14

pv icon

7155

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:7155

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら