「道」を表す英語はたくさんあります。
「road」は「道路」という意味の一般語で、車の通る広い道をいいます。
「street」は家や店が立ち並んだ「街路」をいいます。
「way」も「道」という意味ですが、抽象的な意味で使うことが多いです。
【例】
The road to success is paved with failure.
→成功へと続く道は失敗で舗装されている。
What do you think is the best way to learn English?
→英語を学ぶ一番いい方法は何だと思いますか
There's a restaurant across the street.
→通りの反対にレストランがある
ご質問ありがとうございました。
1)歩いたり、車で走る「道」の意味
The road to the restaurant was very busy.
「そのレストランまでの道はすごく混んでいた」
2)何かに到達する場合の「道」
Sometimes we must take the long and winding road to reach our dreams.
「夢を実現するためには時に長く険しい道を通らなければならない」
The path to self-mastery takes a lifetime.
「自己マスターへの道は一生かかる」
「道」と聞くとroadを思い浮かべる方が多いと思います。
しかし、道を表す言葉はroad以外にも実はたくさんあります。
そして1つ1つ違う意味を持っています。
a way ー 道からそれた小さな道
a drive ー自然の湖や山などの存在により曲がりくねった道
a boulevardー街の中の広い道。両サイドには木がはえている。
っといった具合です。
他にも説明は省略しますが、terrace, lane, avenue,など色々あります。
「道」という言葉を英語で伝えると、「road」と「street」または「path」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、道案内をする場合に、「Go straight along this street and then turn left.」という文章を使っても良いと考えました。「Street」という言葉の代わりに、「road」も「path」も入れても良いです。「Go straight」は「まっすぐ行って」という意味があって、「turn left」は「左に曲がって」という意味があります。「右に曲がって」は「turn right」です。
1番具体的な単語ですと、Streetになります。発音はストリートで、海外の道標識の『XX通り』の通りの部分がStreetになります。I live on Main Street。Main通りに住んでる。
もう1つ使えるのがAvenueになります。発音はアベニューになります。これも同じように通りという意味になりますが、Streetほど流通はしていません。
役に立てれば幸いです。
英語で道を言うにはさまざまな方法があります。最も一般的な単語はstreetとroadです。 他のいくつかはwayとavenueです。
This road is quite winding.
この道はかなり曲がりくねっています。
Do you know the way?
どの道を取るか知っていますか?
There's a snake on the street!
道にヘビがいます!