You can go home when it's convenient.
キリのいいところで帰っていいよ。
convenient は「便利な」「手頃な」のような意味の単語で、例えばコンビニ(convenience store)もこの意味で使われてます。
when it's convenient のような言い方をする時は when it's convenient = convenient time(便利な時間)、つまり「キリのいいところ」のようなニュアンスになります。
例:Take a break when it's convenient.
キリのいいところで休憩しな。
when it's convenient for you のように for you をつけて「あなたにとって」を加えて言っても自然ですね。