彼は彼らを喧嘩させるためにパーティに参加した
He joined the party only to made them fight with each other.
He joined the party only to made them fight.
彼はAとBを喧嘩させるためにだけパーティに参加した
He came to the party only to made the fight between A and B.
onlyはただやだけの意味です。
誰かを喧嘩させる
make someone fight
喧嘩する
fight
quarrel
ご参考になれば幸いです。
He went to the party with the intent of causing trouble between A and B.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe went to the party with the intent of causing trouble between A and B.
「彼はAとBの間に揉め事を起こすのを目的に、そのパーティーに参加した」
with the intent of ... で「〜の目的で」
to cause trouble between A and B で「AとBの間に揉め事を引き起こす・波乱を巻き起こす」
ご参考まで!