「[一緒に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52139/)いてね」は、want 人 to ~(人に〜[して欲しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81428/))を用いて、I want you to be with me(私は、あなたに私と一緒にいて欲しい)で表現することができます。
「これからもずっと」は、forever(永遠に)が一番簡単ですが、ちょっと大げさかもしれませんので、for years to come を使いました。
for は、「〜の間」を意味しますので、for years で、「何年もの間」という意味です。その後に to come(来るべき)を付けると、「これから何年もの間=ずっと長い間」という意味を表現できます。
be with me = 私と一緒にいる
forever = 永遠に
for years to come = これから何年も
お役に立てれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I want to be by your side for years to come.
これからもずっと何年もあなたのそばにいたいです。
be by your side は「あなたのそばにいる」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。