その気持ちはよく分かります。自国民の酔っ払った情けない行動などをニュースで見ると私も同じく感じます。
同じ日本人として => as a fellow Japanese
日本人として => as a Japanese person
私は恥ずかしいと思います => I feel ashamed/embarrassed
それは私に恥を感じさせる => It makes me feel ashamed/embarrassed
"ashamed" は "embarrassed" より強い意味します。
ご参考になれば幸いです。