そうとは言いきれないって英語でなんて言うの?

以下を英語で表現したいです。「日本人は外国人旅行者に対し親切であると言われることがあります。同じ日本人としてそれは嬉しいものの、実は、必ずしもそれが正しいとは言いきれないと、私は思います。」
male user icon
Yutakaさん
2019/01/19 14:13
date icon
good icon

7

pv icon

8198

回答
  • You cannot say for sure.

    play icon

Japanese people are very kind to foreigners travelers. は日本人は外国人旅行者に対し親切であると言う意味です。

親切は very kind と言う意味です。

foreign travelers は外国人旅行者と言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^
good icon

7

pv icon

8198

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8198

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら