食べるチキンのこと。チキンは英語でもチキンと言いますか?
Chickenです。牛や豚は「cow/beef」「pig/pork」と、生きている動物としての名称と食肉になってからの名称が異なりますが、鶏に関しては生きた鶏も鶏肉も両方とも「chicken」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
「チキン(ニワトリの肉)」は「chicken」だと思います。
海外の動画も見てみましたが、「chicken」でした。
【例】
I love chicken.
〔Indianapolis Star-Sep 20, 2017〕
回答は一例です、参考にしてください。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
チキンは英語で chickenと言います。
例)
フライドチキン
fried chicken
チキンの丸焼き
roast chicken
チキンのオーブン焼き
baked chicken
鶏の胸肉
chicken breast
鶏のもも肉
chicken thigh
ご参考になれば幸いです。
動物と肉両方chickenといいます。
食べるチキンの種類いっぱいあるから英語にしたら言葉いっぱいあります
焼き鳥 - Grilled chicken
フライドチキン - Fried chicken
サラダチキン - Steamed chicken, boiled chicken, smoked chicken
ローストチキン - roast chicken
チキンは1番健康がいい肉ですよ。
Chicken is the healthiest meat.
もし筋トレするなら毎日チキン食べた方がいいよ!
If you’re gonna do weightlifting, it’s best to eat chicken!
「チキン」は英語でもそのまま「chicken」といいます。
「chicken」は「鶏肉、チキン」という意味の名詞です。
発音もカタカナの「チキン」に近いです。確認してみてください。
例:
I love fried chicken.
→フライドチキンが大好きです。
I love chicken.
→チキンが大好きです。
I love roast chicken.
→ローストチキンが大好きです。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
食用の鶏肉は「chicken」といいます。
・pork:豚肉
・beef:牛肉
・lamb:ラム肉
参考になれば嬉しいです。
チキンは英語で「chicken」となり、発音は日本語と一緒です。
有名な食べ物の名前も一緒になります。たとえば:
マックのチキンナゲットは英語で「chicken nuggets」と言います。
照り焼きチキンは「teriyaki chicken」で、チキンキャセロールは「chicken casserole」になります。
「チキン」(鶏肉)は英語でも「chicken」といいます。
Bodybuilders eat lots of chicken.
(ボディービルダーはチキンをたくさん食べます。)
I had chicken for dinner last night.
(私は昨日の夕食にチキンを食べました。)
I'm a vegetarian so I don’t eat chicken.
(私はベジタリアンだからチキンを食べません。)
Chicken is a very healthy meat.
(チキンはとても健康に良い肉の種類です。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
みんなの大好きなチキンのことですね。英語からの外来語で元の言葉のスペルが 'chicken' です。
多くの食べ方があって、色々な料理があって、それに関する言葉がたくさんあります。
例えば
Fried chicken: フライドチキン
Chicken nuggets: チキンナッゲト から揚げ
Chicken wings: チキンウイング 手羽先
Drumsticks: ドラムスティック
Chicken Marsala: チキンマーサラ アメリカ料理の名前
Chicken salad: チキンサラダ
などなど
「チキン」という言葉を英語で伝えると、「chicken」という言葉になります。動物について話す場合、「chicken」の複数形を使っても良いです。複数形は「chickens」です。肉について話す場合に、複数形はあんまり使わないです。例文は「I know many delicious chicken recipes.」です。「I know ~」は「私は〜を知ります」という意味があって、「recipes」は「レシピ」という意味があります。「Delicious」は「おいしい」です。
「チキン」は英語で「chicken」と言います。また、「poultry」も言えます。「poultry」は「家禽」の意味で幅広いチキンの種類を表す言葉です。
マックの新しいチキンサンドって美味しいよね。
McDonald's new chicken sandwich is really tasty.
チキンのアレルギーを持っているので、食べる時に気を付けなければならない。
I am allergic to poultry, so I have to pay attention to what I eat.
チキン・chickenがふくまれている例文:
▸ フライドチキン
fried chicken.
チキンナゲット
a chicken nugget.
チキンライス
chicken pilaf seasoned with tomato ketchup. (!chicken rice は ⦅和製語⦆ )
チキンレース
chicken. (play chicken)