exchange information
→情報を交換する
「情報を交換する」にした方が訳しやすいですし、たぶん使いやすいと思います。
information は「情報」ですね、
「交換する」には exchange を使いました。
例)
“I thought once everybody could speak freely and exchange information and ideas, the world is automatically going to be a better place. I was wrong about that.”
〔HeraldScotland-Dec 25, 2017 より〕
参考になるといいです
ありがとうございました。
「交換」は英語でexchangeと言います。動詞の形が同じくexchange(交換する)であるので、「情報交換」はinformation exchangeと言えますが、最も使われてる表現はexchange information(情報を交換する)になります。
以上の単語を使った例文を見てみましょう。
I'd like to exchange information regarding the new project.
(新しいプロジェクトについて情報を交換したい)
This booth is for information exchange.
(このブースは情報交換のためである)
Can we exchange numbers so I can contact you?
(連絡取れるように番号交換しませんか?)
「交換」と「交換する」は英語で両方とも「exchange」といいます。「情報交換」は英語で「exchange information」か「exchange of information」といいます。「古い物を新しいのと交換する」(電球、タイヤなど)という文脈で使うと「replace」か「switch」になります。
I replaced the light bulb in my room.
(私は部屋の電球を交換しました。)
Please exchange this item for a new one.
(新しい商品に交換して下さい。)
This car is faulty so please replace it with a new one.
(この車は壊れているので、すぐに別の車と交換して下さい。)
1.) exchange (交換) 「交換」は英語でexchangeと訳せます。Exchangeは名詞なので、動詞の場合は同じのexchangeと言います。
例えば、
exchange information (情報交換)
Let's exchange information about jobs while job hunting. (就活しながら、仕事の情報交換をしましょう)
「交換」は英語でexchangeです。「情報交換」は英語でinformation exchangeです。
例えば:
This seminar is about our company’s information exchange system. (このセミナーは会社の情報交換制度についてです。)
When we meet customers, information exchange is important. (お客さんに会う時に情報交換は大切です。)
Please exchange this item with another one, I think this one is broken.
Please exchange seats with me. I can't sit here.
Exchange students travel to different parts of the world.
交換 exchange, switch
このアイテムを別のものと交換してください。
これは壊れていると思います。
Please exchange this item with another one,
I think this one is broken.
席を交換してください。 ここには座れません。
Please exchange seats with me. I can't sit here.
交換留学生は世界各地に旅行します。
Exchange students travel to different parts of the world.