貧困と無教育が負の連鎖を生んでいるって英語でなんて言うの?

よく耳にする言葉ですが、英語ではどう表現するのか教えて欲しい。
default user icon
Markさん
2017/12/26 10:05
date icon
good icon

32

pv icon

13111

回答
  • Poverty and illiteracy cause a negative chain reaction.

    play icon

  • Poverty and lack of education go hand in hand to create a vicious cycle.

    play icon

①Poverty and illiteracy cause a negative chain reaction.

poverty→貧困
illiteracy→無教育
cause→引き起こす
negative chain reaction→負の連鎖

②Poverty and lack of education go hand in hand to create a vicious cycle.

lack of education→教育不足
go hand in hand→密接な関係にある
create→生み出す、引き起こす
vicious cycle→悪循環

Negative chain reactionとvicious cycleの他に、downward spiral(負のスパイラル)とうフレーズも使えます。


少しでもお役に立てれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Poverty and a lack of education leads to a cycle of negative outcomes.

    play icon

貧困 poverty
無教育 lack of education
負 negative
連鎖 cycle
生んでいる leads to

outcomes は結果のことで、こういう話をする時に、よく出る表現になります。

ご参考になれば幸いです。
good icon

32

pv icon

13111

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:13111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら