こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
He's the tallest of the three of us.
Out of the three of us, he's the tallest.
いずれも「彼が私たち3人の中で一番背が高い」という意味の英語表現です。
(out) of the three of us で「私たち3人の中で」となります。
ぜひ参考にしてください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
He is the tallest of the three of us.
「彼は私たち3人の中で一番背が高い」
のように表現できます。
あるいは、
He is taller than the two of us.
「彼は私たち2人よりも背が高い」
のように表現しても同じ意味を表せますm(__)m
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪