「[反対する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46755/)」は英語で「be against ~」、「disagree」、「oppose ~」などの言い方になります。
I disagree.
(私は反対です。)
I’m against fox hunting.
(私はキツネ狩りに反対しています。)
He opposed the idea.
(彼はその[アイディア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68357/)に反対しました。)
Does anyone disagree?
(反対する人はいますか?)
against が使いやすいと思います。
against は「[~に反対の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70872/)」という意味の前置詞です。
前置詞なので against の後には名詞が続きます。
例)
My parents were against it
〔SDPB Radio-Nov 10, 2013〕
→[両親](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34087/)は反対でした
I am against the death penalty
→私は死刑制度に反対です
回答は一例です
参考にしてください。
ありがとうございました
1. object (to)
英語では、人が自ら何かに反対することを「object to ~」と言います。
例文:
▸ 私の両親は私たちの結婚に反対だった
My parents objected to our marriage.
2. (an) objection
英語では、「反対される」・「反対があった」ことを「there was an objection」と言います。
例文:
▸ その改革案に対して猛烈な反対があった
There was fierce [a great deal of] opposition to the reform plan.
3. opposition
反対の意を表すことを「stand/speak in opposition to」と言います。
例文:
▸ 彼は我々の考えに反対の意を表した
He spoke in opposition to our ideas.
「反対」という言葉を英語で伝えると、「anti~」と「against」または「opposed to」という言葉を使っても良いと考えました。例えば、「anti-war」も「against war」も「opposed to war」も言っても良いです。「War」は「戦争」という意味があります。例えば、「I’m opposed to unnecessary wars.」という文章を使っても良いです。「Unnecessary」は「不要」という意味があります。
日本語の「反対」にはいろいろな意味がありますね。
「反対」をどのように英語に訳すかは文脈によります。
賛成・反対の「反対」は「against」などで表せます。
「against」は「~に反対して」という意味の前置詞です。
【例】
I'm against abortion.
→妊娠中絶には反対です。
Suicide is never the answer.
→自殺は決して解決にならない。
Bullying is wrong.
→いじめはよくない。
ご質問ありがとうございました。
「反対」は英語で「against」と「objection」です。ちなみに「賛成」/「反対」は英語で「for」/「against」と言います。「反対する」なら「to be against」と「to object to」と言います。
ここで新しい高速道路を作ることに反対です。
I'm against building a new highway here.
こう扱いされているのに反対しています。
I object to being treated like this.
反対するのは英語でopposeと言います。
例)
親が留学することに反対していた
My parents opposed the idea of me studying abroad
政治家が国会で反対された
The politician was opposed at the National Diet
それに私が猛反対でした
I was deeply opposed to it
to deny と to resist は「反対する」という意味を持っています。
たとえば、
My boss denies every decision I make.
上司は、私のすべての決定に反対します。
I will resist to my mother's proposal to send me to USA till the end.
私は最後まで私をアメリカに送るという母の提案に反対するつもりだ。
役に立てば嬉しいです!
When crossing the turbulent waves, we were met with great opposition.
There was a lot of opposition to the government's new plans.
There will always be opposition to nuclear testing.
反対 opposition
乱れた波を渡るとき、私たちは大きな反対に遭遇しました。
When crossing the turbulent waves, we were met with great opposition.
政府の新しい計画には多くの反対があった。
There was a lot of opposition to the government's new plans.
核実験には常に反対があるでしょう。
There will always be opposition to nuclear testing.