[A] made me question my values
→[A] を経験して自分の価値観に疑問を持った
「価値観を揺さぶる」→「価値観に疑問を持つ」と解釈して訳しました。
「question」は「疑問を持つ」という意味の動詞です。
「価値観」は values と表現してみました。
「make someone + 動詞の原形」は「人に~させる」という意味になります。
例)
It made me question my values.
〔Creativity: Conversations with 28 who Excel より〕
→自分の価値観に疑問を持ちました
It really made me question my values
〔Jefferson Alumni Bulletin-Volume 58, Number 3, Fall 2009 より〕
→本当に自分の価値観に疑問を持ちました
参考になるといいです
ありがとうございました。