口紅を頂いたのですが、EUPHORICという名前だったので名前にかけてこの色本当にEUPHORIC!!と言いたいです!
「この色めちゃめちゃ可愛い」は英語ではこのようになります。
This color is super, super cute.
This color is very, very cute.
可愛い→ cute
めっちゃ→ very; super
Euphoric というのは「多幸感」という意味で、口紅の名前な感じがします。
ご参考までに。
euphoric =「多幸感」「陶酔」「有頂天」
なかなか日常的には使わない言葉ですが、せっかくそういう商品名なので、それとかけて感想を言いたいということですね?
I sure feel euphoric right now!
私、まさに今、興奮状態!
でしたら使えると思います。
参考になれば。