世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の手柄にするって英語でなんて言うの?

male user icon
yamaさん
2015/11/04 12:13
date icon
good icon

37

pv icon

13366

回答
  • take credit for

    play icon

  • take all the credit

    play icon

take credit for 〜 〜の手柄をとる take all the credit 全ての手柄をとる 例:He took all the credit, even though he didn't really do much. 本当は特に何もしてないのに、彼は全て自分の手柄にした。
Erik 日英翻訳者
回答
  • take credit

    play icon

credit; 信用、功績 例文 You've done that job, but he took credit for your work. あの仕事は君がやったんだ。けど、彼が君の仕事の手柄を横取りしたんだ。 That credit should go to you. 君の手柄であるべきだよ。
回答
  • take credit

    play icon

別の例文追加しておきます(^^) 私のブログからの引用です。 My boss took credit for what I did. 「上司に自分の手柄を横取りされた」
good icon

37

pv icon

13366

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:13366

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら