〜する期間って英語でなんて言うの?

例えば車をレンタルする期間を延ばす
or アメリカに滞在する期間を延ばす
なんて言いますか??
default user icon
KAITOさん
2018/01/08 13:36
date icon
good icon

8

pv icon

12901

回答
  • a period of time

    play icon

  • length

    play icon

  • term of ~

    play icon

『~する期間』と言う表現は沢山あると思います。

"a period of time"
"length of time"
" term of ~"
"span"
"time frame"など、
使う状況によって違いがあると思いますが、色々あります。

『~を延長したい』と言う表現は
"I'd like to extend ~"
"I want to have an extention of ~"
"I'd like to get an extention of ~”

又は、『~延期してもらえますか?』という表現の
"Could I get an extention of~?"
"Is it possible to extend ~?"

などありますので、これらを組み合わせて
"I'd like to extend my stay in US" (アメリカの滞在を延長したいです)
と言う風に表現することが出来ます。




Tomoko 英語講師
回答
  • Time period for ~

    play icon

「期間」は英語で "time period" と言います。

例文:
「車を借りる期間」The time period for car rental
「アメリカに滞在する期間」The time period for stay in the US
「在学する期間」The time period for study

ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

12901

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12901

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら