その街の人口の○割は外国人が占めているって英語でなんて言うの?

ある都市に住む外国人の割合を説明したいです。よろしくお願いします!
default user icon
MMさん
2018/01/10 00:16
date icon
good icon

13

pv icon

7813

回答
  • Forty percent of its population is foreign-born

    play icon

  • About 10 percent of the population is foreign born

    play icon

Forty percent of its population is foreign-born
→その人口の4割が移民です

About 10 percent of the population is foreign born
→人口の約1割が移民です


「人口」は「population」と言えると思います。
「foreign-born」は「外国生まれの」という意味の形容詞です。

例)

In Nashville, 12 percent of the population is foreign-born
〔The Tennessean-Aug 14, 2016〕
→ナシュビルでは、人口の12パーセントが移民です


参考になるといいです
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Foreigners make up X% of the town's population

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

その街の人口のX割は外国人が占めている ー Foreigners make up X% of the town's population

その街の人口 ー  the town's population
の○割は ー X% of
外国人が ー Foreigners / foreign-born people
占めている ー make up / account for

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

13

pv icon

7813

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:7813

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら