[状態](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50920/)の[変化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34747/)を表して、「~になる」
という意味を表す時は
get to~で表現します。
I got to like math.
数学が好きになった
参考になれば幸いです。
好き - like
になる - to become, to start, to get
好きになるは色々なフレーズがあります。
- I started to like it
- I got to like it
数学好きになった
- I started to like math
- I got to like math
あなたのこと好きになる
- I will start to like you
- I am falling in love with you
「好きになる」は一般的に"to start to like"になります。
"Starting to like"として使うことが多いです。
例えば、
"I'm starting to like math."
「数学が好きになりかけている」
"to grow on"は結構使われている表現です。同じ「好きになりかけている」って意味なのですが、英語で主語が変わります!
"Math is starting to grow on me."
"Math is growing on me."
「好きになった」なら他の言い方があります。
例えば、
"I like math now."
「今は数学が好き。」(前は好きじゃなかったというニュアンスを含む)
"I didn't use to like math."
「前は数学が好きじゃなかったのに。」(今は好きだというニュアンスを含む)
はっきり言うなら:
"I didn't use to like math, but now I do."
「前は数学が好きじゃなかったけど、今は好き。」
是非使ってみてください!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・start to like
好きになり始める
start to は「〜し始める」という意味の英語表現です。
例:
I am starting to like math now since you became my teacher.
あなたが先生になってから私は数学が好きになってきました。
ぜひ参考にしてください。
take to~=「~を好きになる」
mathematics teacher=「数学の先生」
math=「数学」
naturally=「自然に」
After having a new mathematics teacher, I took to math naturally.
「新しい数学の先生が来てから、私は自然に数学が好きになった」
ご参考まで
以下のように表現することができます。
Now I like math.
今は数学が好きになりました。
I like math で「私は数学が好きです」を英語で表現することができます。
Now I like ... で「今は私は〜が好き」なので、「好きになりました」を表すことができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。