世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

芸能人で言うと○○が好みですって英語でなんて言うの?

知人とかにどんな人がタイプなの?と聞かれた時、芸能人で言うと○○がタイプと言いたい時
male user icon
kyouheiさん
2018/01/13 21:16
date icon
good icon

3

pv icon

6105

回答
  • Well, let's just say, my celebrity crush is xxx.

    play icon

  • Someone like xxx is my type.

    play icon

①Well, let's just say, my celebrity crush is xxx. 「まぁ、私が好きな芸能人はxxxとだけ言っておこう」 Let's just say→○○とだけ言っておこう Celebrity crush→好きなセレブ(芸能人) ②Someone like xxx is my type. 「xxxみたいな人が私のタイプです」 Someone like→○○みたいな My type→私の好み ○○で言うと➔In terms of ○○、と訳せますが、ここでは、直訳しない方がナチュラルな響きがあると思うので、上記例文をご紹介させて頂きました。 少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

3

pv icon

6105

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6105

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら