世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

赤ちゃんや子供のギャン泣きって英語でなんて言うの?

「あまり泣かない子もいれば、ギャン泣きする子もいます。」と言いたかったのですが、ギャン泣きにぴったりの言い方がわかりませんでした。
"wail "でよいのでしょうか。

default user icon
kyokoさん
2018/01/13 23:51
date icon
good icon

5

pv icon

13572

回答
  • crack up

ホームステイ先で、

Oh, the baby is cracking up!
あーギャン泣きしはじめた!

とよく言っていました。使ってみてくださいね

Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • screaming and crying

  • crying hysterically

「ギャン泣き」は英語で次のように言えます。
ーscreaming and crying
ーcrying hysterically

例:
There are lots of babies who don't cry much, but there are other babies who cry hysterically.
「あまり泣かない赤ちゃんがたくさんいる一方、ギャン泣きする赤ちゃんもいる」

ご参考まで!

good icon

5

pv icon

13572

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13572

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー