I want my boyfriend to treat me nicely.
直訳すると「彼から良い扱いを受けたい」という意味です。
treat ー 扱う
I want to be his priority.
Priorityは優先度のことですので、私のことを優先して考えて欲しい、という意味になります。他のことよりも、私のことを先に考えて大事にして欲しい、というニュアンスなので少しわがままに聞こえてしまうかもしれませんね!笑
I want my boyfriend to be kind to me.
この言い方が一番良いかもしれません。
to be kind - 優しくする
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I want my boyfriend to be nicer to me.
「私は彼氏に優しくして欲しい」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪