正直になっても、と正直に言っても、
両方教えてほしいです。
出来れば、i wonder if を入れてほしいです。
正直になってもいいかしら?というニュアンスが希望です。
「正直に(素直に)なっても、いいですか?」は、
①May I be honest?
②May I say this straight?
③Can I be honest with you?
などがいいのではないでしょうか?^^
”I wonder if ~”は、自分の頭の中で、
I wonder if I should be honest with him/her.
とかだと、いいと思います。
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School