世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

買い替える理由になるから早く壊れてほしいって英語でなんて言うの?

A:この洗濯機もうボロボロだからいっそ(どうせなら)早く壊れてほしいな B:買い替える理由になるもんね 上記の会話はどのように表現したらよいでしょうか? Bは"You can have a good reason "で通じるますでしょうか。 よりよい表現があったら教えてください。
default user icon
kyokoさん
2018/01/23 08:33
date icon
good icon

2

pv icon

2912

回答
  • I wish it becomes broken so that I can have a reason to get a new one

色々な言い方があると思いますが、まず壊れるは broken やOut of orderを使います。  ーする理由ができる は  the reason to --- と覚えましょう
Kota Yanagidani 英語講師
good icon

2

pv icon

2912

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら