世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その他って英語でなんて言うの?

他の選択肢を提示する時に使いたい単語です。 「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」と言いたいと思っています。
female user icon
yoshikoさん
2018/01/23 10:09
date icon
good icon

50

pv icon

63826

回答
  • other

  • etcetera

  • something else

Other is an option that is not listed. etcetera is an explanation meaning after giving a list of things, the list goes on but instead of continuing the list, you use the word etcetera. something else is what it means, something else. something not said or on a list, it's another thing or other.
「Other」は別の[選択肢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34677/)を言います。 「etcetera」は何かを列挙した後、そこから先にまだ続くものがあることを表します。「先に続くもの」は言わないで、代わりに「etcetera」と言います。 「something else」は「something else(何か[他の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51270/)こと)」という意味です。言っていないこと、リストにないこと。別のこと、です。
Katrina W DMM英会話講師
回答
  • other

  • something else

  • etc.

その他は英語でother, something else、あるいは otherと言います。どれを使うかは場面によります。 「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」という文章はカジュアルな言い方なので、これは something elseを使います。例えば For dinner, do you want meat, fish, or something elseと言えます。Something elseはあくまで口語です。 Otherはアンケートなどのようなものに使います。例えば 出身地:関東  関西  北海道  その他 Birthplace: Kanto Kansai Hokkaido Other というふうに使います。 Etc.は聞き手がいわゆる「その他」の内容を想像が出来ているため最後まで言う必要がない時に使います。例えば、「飲み放題のメニューはビール、ワイン、その他があります」For the all-you-can-drink menu, we have beer, wine, etc.というふうに使えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Do you eat meat or fish for dinner or something else?

[夕食](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51271/)は肉にする、魚にする、[それとも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48808/)その他にする? Do you eat meat or fish for dinner or something else? その他は他の意味もありますがこの場合はsomething elseになります。 他に場合 夕食は魚にする。その他ご飯もたべる。 I eat fish for dinner and besides that I eat rice too. besides that - その他 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Today we can have meat, fish - or do you have any other ideas?

  • Would you prefer meat, fish - or whatever?

  • Would you like meat, fish or an alternative?

A popular expression in the UK these days is "Whatever," which means: 1. 'Anything else apart from the obvious.' 2. Anything A: "Shall we go to the cinema or dine out this evening?" B: "Whatever - I really don't mind."
イギリスで最近流行っている言い方として"Whatever"があります。意味は次の通りです。 1. その他 2. 何でも (例) A: "Shall we go to the cinema or dine out this evening?"(今晩、映画か外食に行きませんか?) B: "Whatever - I really don't mind."(何でも構いませんよ。)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • would you like ___ or ___?

  • It is either one or the other.

  • Would you like to have steak or something else?

We would often use the word "or" to differentiate between different options that are being presented. To indicate that more options can be offered, then you might say "something else." One might also say "you could have one or the other." The word "other" refers to a different option.
提示されている異なる選択肢を区別するために、"or"がよく使われます。また、"something else"(何か他のもの)を加えることよってもっと多くの選択肢が可能であることをほのめかすことが出来ます。 もしくは、”You could have one or the other."(あなたはそれか他のものも食べることも出来ます)とも言えます。"other"という単語は別の選択肢という意味です。
Koda DMM英会話講師
回答
  • something else

  • other

「その他」は something else / other(s) などを使って表現します。 Yoshikoさんの質問の回答はsomething elseが適当ですが、それについては他の方がよく説明をされているので、other (他の・別の)を使った例文をいくつか作ってみたので これも参考にしてもらいたいです。 A: Have you spoken to the other group? B: No, not yet. I am waiting for the group leader to get back with me. A: 他のグループとも話をした? B: いいえ、まだ。そのグループのリーダーからの返事待ちです。 There are many other people besides the director that help make the movie come alive. 監督に加えてその他大勢の人の協力によって映画は作られます。 The other people in the group did not agree with what the president was saying. グループ内の他の人は長の言ったことに同意しなかった。
回答
  • Anything else

  • Something else

  • Other things

When you want to give someone more options than the ones listed, then you can use: -Everything else -Something else -Other things For example: -Do you want a phone, car or anything else for your birthday? -Do you want tea or something else? -What other things do you want?
その他の選択股を提示したい時は、次のように言うことが出来ます。 【例】 -Anything else (そのほか) -Something else (そのほか) -Other things (そのほか) 【例文】 -Do you want a phone, car or anything else for your birthday? (誕生日には何が欲しい?携帯?車?それともそれ以外?) -Do you want tea or something else? (お茶がいいですか、それとも他にありますか?) -What other things do you want? (他には何がいりますか?)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Would you like _______ or _______?

  • You can choose from _______, _______ or________.

  • I have _______ or would you prefer something else?

Using the phrases above, you can fill in the blanks with whatever the options may be available. This is a very kind gesture as you are considering the likes and dislikes of the person you are assisting or serving.
空欄部に、選択肢を入れて使います。おもてなす(接客する)相手の好き嫌いに配慮するとても親切な表現です。
Yash DMM英会話講師
回答
  • something else

  • other

「その他」は前後の文脈によっていろいろな言葉に訳されます。 「other」は「その他」という意味で、名詞・形容詞として使われます。 「something else」は「その他のもの」という意味の名詞句です。 【例】 Can I get you anything else? →その他にはよろしいですか。 Is there anything else you want to say? →他に何か言いたいことはありますか。 Do you have any other questions? →他に質問はありますか。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • something else

  • something different

  • the rest

「その他」は英語で「something else」と言いますが、文脈によって、「something different」、「other」、「and so on」、「and so forth」などの言い方も使えます。 For dinner tonight, would you like meat or fish or something else? Would you like meat, fish or something completely different for dinner tonight? (夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?) As for the rest of the work, you can do it at home. (その他の作業にについては、家でやってもいい。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • something else

  • other options

  • another option

"something else" ・備考: 一番適切な言い方だと思います。 例文:"For dinner would you like meat, fish, or something else?"=「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」 "other options"・ 備考:複数の「他の選択肢」の意味です。 例文:"For dinner would you like meat, fish, or other options?"=「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」 "another option"・ 備考:単数の「他の選択肢」の意味です。 例文:"For dinner would you like meat, fish, or another option?"=「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」
Michael H DMM英会話講師
回答
  • something else

  • anything else

その他〜 Something else Anything else 「夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする?」 =Would you like meat, fish or something else for dinner? 例文: What would you like for dinner: meat, fish or anything else? 夕飯は何が良いですか?:肉、魚、その他? What do you want for dinner? meat or fish? Anything else? 夕飯何が食べたい?肉、魚?それとも他に何か? *Anything else? (その他)はよく食べ物のオーダーでよく聞く言葉です。 Would you like anything else? 他に何か欲しいものはありますか?(注文以外に) ご参考になれば幸いです。
回答
  • something else.

  • Something different.

What would you like to eat tonight? I don't know, what were you going to have? Well, we were going to have a steak, but I can make you something else if you would like. Yeah, maybe. I hope that helps. Have a great day. Will.
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • something else

  • what else ~

「その他」を表す単語としてよく使うのは something else です。 else には「他の」という意味があります。 Would you like meat, fish, or something else for dinner? 夕食にはお肉か魚、それとも他のものがいい? 他にも what else を使っても他のものを尋ねることが出来ます。 “I will have lunch and see a movie with my boyfriend.” “What else will you do today?” 「今日はボーイフレンドとランチを食べて映画を見ます」 「今日他に何かするの?」
回答
  • other things

  • others

  • something else

選択をだすとき、「something else」は適切になります。 例文:Do you wanna eat meat, or fish or something else? 夕食は肉にする、魚にする、それともその他にする? 「など」と言いたい場合、「and others」や「and so on」と言えます。 例文:I have a lot of things in my closet, shoes, jackets, belts and so on. クローゼットには靴、ジャケット、ベルトなど、たくさんのものがあります。
回答
  • In addition I bought cheese, eggs and other vegetables.

  • I watch anime and other movies on weekends.

  • Sony makes video games, electronic equipment and other products.

その他 others, something else, in addition さらに、チーズ、卵、その他の野菜も購入しました。 In addition I bought cheese, eggs and other vegetables. 私は週末にアニメやその他の映画を見ています。 I watch anime and other movies on weekends. ソニーはビデオゲーム、電子機器、その他の製品を製造しています。 Sony makes video games, electronic equipment and other products.
good icon

50

pv icon

63826

 
回答済み(16件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:63826

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー