世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

車の車内が広いって英語でなんて言うの?

「広い」に適切な表現は「large」「wide」「spacious」のいずれか、またはその他の単語でしょうか?
male user icon
RYOさん
2018/02/08 13:58
date icon
good icon

6

pv icon

10495

回答
  • spacious

    play icon

  • roomy

    play icon

「spacious」は使えると思います。 「空間、スペース」という意味の「space(名詞)」の形容詞形ですね。 他に「roomy」にも「広々とした」という意味があります。 例) It's a very roomy car 〔The Detroit News-Jun 24, 2015〕 It's so spacious 〔Motor Trend-May 1, 2015〕 参考になるといいです。 ありがとうございました
回答
  • The car is big inside.

    play icon

  • The car is large inside.

    play icon

  • The car is spacious inside.

    play icon

おっしゃられている内容は、「large」「big」「spacious」のどれでも大丈夫だと思います(*^_^*) The car is big inside. The car is large inside. The car is spacious inside. のいずれも 「車は内部が/中身が大きい/広い」という意味で、どれも「車の車内が広い」という意味で伝わります。 あと、wideは「面積が大きい」という意味ではなく、「横幅が広い」という意味です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

6

pv icon

10495

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10495

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら