[落とし物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3052/)などを「さがす」場合は【Search/Look for】を使う事が出来ます。
落とし物はMy belongingsで「私の身に付けているもの/私の[所有物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67272/)」またが特定の、たとえばカメラとかでしたら「my camera」などと入れて
I search / look for my camera at the station.
などと作文できます。
私たちも、「探す」は look for や search がいいと思います^^
例:
I lost (落とした[物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52898/)) at the station.
It is (色)and(形).
I'm looking for it.
Where is the lost and found?
※ lost and found 遺失物(係)
こんな感じで聞いていくと助けてもらえると思います^^
探すは look for / search を使います。
I was searching for something that I lost at the station.
「駅で落し物を探す」
他には
A: Did you find your ring?
B: Yes. I spent three hours searching for it before I found it.
A: 指輪見つかった?
B: はい。3時間かかった。
Can you please help me look for my reading glasses?
老眼鏡探すの手伝ってくれる?
He loves searching for antiques.
アンティークの物を探すのが大好きです。
「探す」は「look for」「search」などで表せます。
どちらも「探す」という意味の動詞です。
【例】
What are you looking for?
→何を探しているの。
University students in Japan start looking for a job more than a year before they graduate.
→日本の大学生は卒業する一年以上前から就職活動を始める。
「look for a job」は「仕事を探す」という意味です。
ご質問ありがとうございました。
「探す」は英語で「search (for) ~」か「look for ~」と言います。日常会話で「look for」が最もよく使われている言い方だと思います。「try to find ~」という表現もよく使われています。
I’m looking for a new job.
(私は新しい仕事を探しています。)
The police searched for the missing child.
(警察は迷子を捜していた。)
I’m trying to find my keys.
(鍵を探している。)
She was looking for her purse.
(彼女は財布を探していた。)
こんにちは。
「探す」は英語で look for / search for / try to find などを使って表現することができます。
【例】
I'm looking for my phone.
「携帯電話を探している」
What are you searching for?
「何を探しているの?」
I'm trying to find the hidden treasure.
「隠れた宝物を探し出そうとしているの」
ーー
ぜひ参考にしてください。
探すは英語で look又はsearchと言います。ニュアンスは同じです。パターンは look for ○○ 又は search for ○○ です。
例)
駅で落し物を探す
Look for a lost item at the station
今、家の鍵を探してる
I'm looking for my house key
たんすで財布を探す
Search for my wallet in the chest of drawers
行方不明の人を探す
Search for a missing person
ご参考になれば幸いです。
I looked for my bag at the Lost and Found of the station.
I tried to identify my bag at the Lost and Found of the station.
上の例は駅の遺失物係(the Lost and Found)で探す場合を書きました。
「探す」は look for が簡単なので、
I looked for 〜
の形を使って、
「落とし物」と言うには lost property がありますが、普通は落とし物の具体的な名詞を言うと思います。
この他に、identify(自分のものであることを確認する)も使えます。
探す は英語で to look for または to search for と言います。To look for はどんな場合でも適切ですから、間違えにくいの方です。Search は名詞として動詞よりも使われています。
I'm looking for my wallet.
財布を探してる。
How's the apartment search going?
アパート探しはどうでしたか。
「探す」は look for やsearch を使うといいですね。
「駅で落し物を探す」という英文ですが、落としたものを明確にして英語にした方が英語としては自然ですね。
I'm looking for my 〇〇 that I lost in the station.
「駅で失くした〇〇を探しています」
探すはsearch forとlook forといいます。
何を探してるの?
What are you looking for?
What are you searching for?
部屋にあるものを探してる場合はlook forを使います。
キッチンにナイフを探してるの
I’m looking for a knife in the kitchen
「探す」は英語で look for や search for と言います。
同じように使うことが出来ますが、look for の方がカジュアルな印象ではあります。
I need to look for what is best for my life.
自分の人生にとって何が最良かを探す必要がある。
I had searched for my son who went missing a whole morning. Finally, I found him crying at the station near my house.
行方不明になった息子を午前中ずっと探していて、ようやく家の近くの駅で泣いている息子を発見した。
日本語の「探す」が英語で「look for」か「search for」といいます。
以下は例文です。
職を探す ー To look for a job
これは私が探していたドレスです! ー This is the dress I’ve been looking for!
メガネを見つけようと家をくまなく捜した ー I've searched the whole house for my glasses!
参考になれば嬉しいです。
「探す」は英語で「to look for」か「to search for」と言います。どちらも大体同じ意味とニュアンスですが、「search」の方が大事な時によく使われていると思います。
駅で落し物を探します。
I'll look for something I dropped at the station.
人生の意味を今でも探しています。
To this day, I'm still searching for meaning in life.
I had to look for my wallet, I lost it once before.
I searched for a job all day, I'm tired.
Please help me find my watch, I looked for it and can't find it.
探す search, look for
財布を探す必要がありましたが、前に一度紛失しました。
I had to look for my wallet, I lost it once before.
私は一日中仕事を探しましたが、疲れました。
I searched for a job all day, I'm tired.
時計を見つけてください。探しましたが見つかりません。
Please help me find my watch,
I looked for it and can't find it.
「探す」はlook forです。
「探す」の意味で何か1つ覚えるなら先ずはlook forを覚えてください(*^_^*)
例)
What are you looking for?
「何を探していますか?」
I'm looking for my pen.
「ペンを探しています」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)