こんにちは。
映画は「movie」といいます。
・the most popular movie;一番[人気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32946/)のある映画
イギリス英語等では film という表現もよく使います。
・my favorite film;私の一番[お気に入り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36237/)の映画
参考になれば嬉しいです。
日本語の「映画」をそのまま英語に訳すと「movie」「film」などになります。
「movie」と「film」は基本同じ意味です。
〔例〕
It's the most expensive movie ever made in Japan.
→それは[今まで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33998/)に日本で[制作](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76492/)された映画の中で最もお金がかかっている。
It's the best movie I've seen in years.
→もう何年もこんないい映画見てない。
ご質問ありがとうございました。
映画は movie と言います。
I watch movies once a week.
1週間に一度、家で映画を見ます。
A: What do you do on the weekends?
B: I usually stay home and watch movies on Netflix.
A: 週末何してんの
B: 大抵家にいてNetflixで映画観てる
He works in the movie industry.
彼は映画業界で働いています。
E.T. is my favorite movie.
E.T.は一番好きな映画です
趣味を述べるときの表現として
My hobby is - : 私の趣味は~です。
I like - :私は~が好きです。
その後ろの動詞には「-ing」をつける動名詞の形をとるといいかと思います。ここで使った「is(be動詞)」も「like」もその後ろに「to動詞」をつける不定詞をとることもできますが、動名詞は「事実」を表し、不定詞は「未来」を表す傾向があるので、「趣味という事実」を表すのであれば動名詞の-ingをとるといいかと思います。
例えば)
① I like watching movie this evening.(×)
② I like to watch movie this evening.(○)
ここのthis eveningの今からのことを表す言葉になるので、ここではto動詞の方が望ましいです。
映画は英語でmovie又はfilmと言います。Movieが一番普通の言い方です。Filmとも言いますがfilmはちょっと堅めの言い方。Filmという呼び方は昔の映画を上映するためのフィルムに由来しました。
例)
1週間に一度、家で映画を見るのが趣味です
I enjoy watching a movie once a week
I enjoy watching a film once a week
映画業界
The movie industry
The film industry
海外映画
Foreign movies
Foreign films
ご参考になれば幸いです。
「映画」は英語で「film」か「movie」と言います。イギリス人は日常会話で「movie」よりも「film」という言い方を使います。
I saw a good film on Saturday.
(私は土曜日に面白い映画を見ました。)
What did you think about that movie?
(その映画はどう思いましたか?)
She works in the film industry.
(彼女は映画界で働いています。)
処で、「映画館」は「cinema」(英)か「movie theater」と言います。
Let’s go to the cinema tomorrow.
(明日映画館に行きましょう。)
英語で映画は「movie」と言います。
例文:I enjoy watching a movie at home once a week.
訳 :週に一回、家で映画を見るのが趣味です。
例文:I am looking forward to going to a movie with you tonight.
訳 :今夜あなたと映画を見に行くのを楽しみにしています。
ちなみに映画のジャンルを英語で言うと...
「アクション/アドベンチャー」→「Action/Adventure」
「コメディ」→「Comedy」
「ドキュメンタリー」→「Documentary」
「ドラマ」→「Drama」
「ホラー」→「Horror」
「恋愛・ロマンス」→「Romance」
「SF(エスエフ)/ファンタジー」→「Sci-fi/Fantasy」
など... ぜひ参考にして下さい。
日本語の「映画」はmovieもしくはfilmと言います。
I like watching movies at home once a week.
「1週間に一度、家で映画を見るのが趣味です」
ちなみに「映画を観に行く」ならば、Go see a movieやgo to the cinemaなどと言います。
ご参考になれば幸いです。
「映画」は movie(ムービー), film(フィルム) です。
Our family watch movie at home once a week.
「私たち家族は週に1度、家で映画を観ます」
ちなみに「映画館」は theater (シアター)と言います。
I like to go to a theater to see movies.
「私は映画館で映画を観るのが好きです」
「映画を観る」
という時の「映画」は
movie
です。
「1週間に一度、家で映画を見るのが趣味です」
は
I like to watch movies at home once a week.
と表現できます。
film
の方は、集合的に映画、映画業界、映画産業を表す時に使用します。
film festival (映画祭)
silent film (無声映画)
film shooting (映画撮影)
film script (映画の台本)
お役に立てば幸いです。
映画は英語でmovieやfilmと言います。
例:My hobby is watching movies at home. Usually, I watch a movie once a week. 「私の趣味は家で映画を観ることです。だいたい、一週間に1本観ます。」
また、洋画はforeign/western movies (外国の映画または西洋の映画)やAmerican/Hollywood movies(アメリカ映画またはハリウッド映画)、邦画はJapanese moviesと表すことができます。
「英語」は movie や film と言います。
最近では携帯電話などの動画撮影をムービーと言いますが、そう行った動画は英語で video と言います。
I watch movies at home once a week.
私は週に一度家で映画を見ます。
I love watching movies at a theater.
私は映画館で映画を見るのが好きです。
A movie は一番一般的な言い方です。A film はっとカジュアルのな言い方です。A flick はスラングで、いつも適切ではありません。
例文: I saw a fun movie last night.
昨夜とても面白い映画を見た。
What kind of films do you prefer to watch in theaters?
映画館でどのよう映画を見るのが好きですか。
こんにちは。
「映画」は英語で movie や film と言えます。
「1週間に1度、家で映画を見るのが趣味です」は
I like watching a movie once a week
などと表現できます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
Do you want to go watch a movie?
「映画を見に行きませんか?」
ぜひ参考にしてください。