世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

安心って英語でなんて言うの?

ほっとすること、安堵することです。 「迷子になった犬が見つかって安心した」 とかの文で使います。
female user icon
AOIさん
2018/01/27 22:30
date icon
good icon

45

pv icon

25034

回答
  • I'm relieved.

    play icon

I'm relieved. 安心した。 もし会話の中で、”本当に安心した”と強調したければ、I'm so relieved と強調してみてくださいね。参考になれば幸いです。
回答
  • relief

    play icon

  • relieved

    play icon

「安心」は「relief」「relieved」などで表せます。 「relief」は「安心」という意味の名詞です。 「relieved」は「安心した、ホッとした」という意味の形容詞です。 〔例〕 I'm so relieved. →ホッとしました。 What a relief! →安心しました。 That's a relief. →それはよかった。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • I feel better

    play icon

  • I calmed down

    play icon

  • I felt safe

    play icon

安心は英語で I feel better, I calmed downや I felt safeと言います。 例) 迷子になった犬が見つかって安心した I feel better now that my lost dog was found 着陸して安心した I feel better now that we've landed 台風は強かったけど、打ちのマンションがしっかりしているから安心した The typhoon was very strong, but our apartment building is very strong, and so I felt safe. ご参考になれば幸いです。
回答
  • be relieved

    play icon

  • feel relieved

    play icon

  • be a relief

    play icon

「安心する」は英語で「be/feel relieved」といいます。「be a relief」というフレーズも使えます。 I felt so relieved when my missing dog was found. / It was such a relief when my missing dog was found. (迷子になった犬が見つかって安心した。) I was so relieved to hear the good news. (その良いニュースを聞いて安心しました。) My parents were relieved when I found a full time job. (私が正社員の仕事を見つけたので親は安心した。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • peace of mind

    play icon

  • relief

    play icon

  • inner peace

    play icon

「安心」という言葉を英語で表すと、「peace of mind」と「relief」または「inner peace」という言葉を使っても良いと考えました。全部は名詞です。動詞と一緒に使うと、「have」を使っても良いです。例えば、「I have peace of mind.」や「She has relief.」や「We have inner peace.」など言っても良いです。
回答
  • relieved

    play icon

  • what a relief that ~

    play icon

  • whew!

    play icon

「迷子になった犬が見つかって安心した」とは"I was relieved when the lost dog was found"と訳せます。または、"what a relief that ~"「本当に~で安心した」という表現もあります。 例文:"What a relief that the school was cancelled today!" 「学校が休校になって、本当にほっとした!」 Whew!は"Whew! That was close."「whew!(ホットしたときの音)あれは危なかったね。」などの場面で使えます。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Relief

    play icon

安心はreliefです。発音はリリーフです。 安心した - I’m relieved 安心できない - cant feel relief, feel stressed/worried 迷子になった犬が見つかって安心した I’m relieved that I was able to find my lost dog お母さんまだ帰ってこないから安心できない My mother is still not home so I feel worried
good icon

45

pv icon

25034

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:25034

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら