やっぱり万引きなんて良くない!って英語でなんて言うの?

英語劇で使うセリフです。やっぱりを英語でなんというか教えてもらいたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/28 19:33
date icon
good icon

2

pv icon

1287

回答
  • After all, shoplifting is not good!

    play icon

『万引き』を"shoplifting"と言います。
"shoplifting is stealing" (万引きは泥棒)なんてよく言いますよね。

『やっぱり、やはり』は "after all" が合うのではないかと思います。

"After all , shoplifting is not good!"
(やっぱり、万引きなんてよくない)
というかんじでしょうかね。
Tomoko 英語講師
good icon

2

pv icon

1287

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら