それが大人になるということだ と言いたい場合は 「That's what it means to become an adult」
大人になるとは、自立して自分に責任を持って生きていくということ。
それが大人になるということだよ。と言いたい場合は
Becoming independent and responsible for yourself. That's what it means to become an adult.
ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!
Being an adult is all about being responsible
→大人になるということは責任を持つということ
↓
being an adult
→大人になること
being responsible
→責任を持つこと
直訳とは違うかもしれませんが、
ニュアンスは近いのではないかと思います。
responsible は「責任がある」という意味の形容詞です。
参考になるといいです
ありがとうございました