世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人間関係や勉強などでたまったストレスを解消するって英語でなんて言うの?

自分の趣味について話すときに言いたいです。 趣味に打ち込むことで人間関係や勉強などでたまったストレスを解消することができる。というようなニュアンスのことを言いたいです。
male user icon
NAOKIさん
2018/02/08 06:59
date icon
good icon

5

pv icon

7414

回答
  • It relieves my stress from dealing with people and studying.

人間関係 = dealing with people, human relations ストレスを解消する = release stress, relieve stress, reduce stress
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Engaging in my hobbies helps me relieve stress accumulated from interpersonal relationships and studies."

"Engaging in my hobbies" は「趣味に没頭する」という意味で、"helps me relieve stress" は「ストレスを解消するのに役立つ」という意味です。また、"accumulated from interpersonal relationships and studies" は「人間関係や勉強などからたまった」という意味です。 関連する単語とフレーズ: - Relieve stress: ストレスを解消する - Interpersonal relationships: 人間関係 - Studies: 勉強、学業 - Hobbies: 趣味、娯楽 - Engage in hobbies: 趣味に没頭する - Alleviate stress: ストレスを和らげる 例文: 1. "I find that immersing myself in my hobbies is a great way to alleviate stress from both interpersonal relationships and studies." (自分の趣味に没頭することが、人間関係や勉強からのストレスを和らげる素晴らしい方法だと感じます。) 2. "Engaging in my hobbies helps me unwind after dealing with stress from relationships and academic pressure." (自分の趣味に没頭することは、人間関係や学業のプレッシャーからのストレスを解消するのに役立ちます。) 3. "Spending time on my hobbies is my way of decompressing from stress accumulated in my social life and studies." (趣味に時間を費やすことは、社会生活や学業からのストレスを解消するための私の方法です。)
good icon

5

pv icon

7414

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7414

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー