「広い」に適切な表現は「large」「wide」「spacious」のいずれか、またはその他の単語でしょうか?
「spacious」は使えると思います。
「空間、スペース」という意味の「space(名詞)」の形容詞形ですね。
他に「roomy」にも「広々とした」という意味があります。
例)
It's a very roomy car
〔The Detroit News-Jun 24, 2015〕
It's so spacious
〔Motor Trend-May 1, 2015〕
参考になるといいです。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
おっしゃられている内容は、「large」「big」「spacious」のどれでも大丈夫だと思います(^_^)
The car is big inside.
The car is large inside.
The car is spacious inside.
のいずれも
「車は内部が/中身が大きい/広い」という意味で、どれも「車の車内が広い」という意味で伝わります。
あと、wideは「面積が大きい」という意味ではなく、「横幅が広い」という意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」