学校や職場でミスをしたときに、
失敗してしまった
と言いたいです
こんにちは。
「失敗した」はいろいろな言い方ができます。
・I messed up
「失敗した」「しくじった」
・I made a mistake
「失敗した」「間違えた」
・I screwed up
「失敗した」「しくじった」(カジュアル)
・I failed
「失敗した」「不合格だった」(直接的な表現)
ーー
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「失敗する」は言い方が色々あります。
一つは fail です。これは「敗北」のニュアンスがあります。
Make a mistake は単に「間違える」というニュアンスです。
Mess up は「ミスる」や「へまする」というニュアンスです。
ご参考になれば幸いです。
英語で失敗した!という方法をいくつか紹介します。
fail (失敗)
例:I failed my exams. (試験に落ちてしまった。)
mess up(台無しにする)
例:I messed up again! (また失敗しちゃった!)
make a mistake(間違える)
例:I am sorry. I made a mistake. (ごめんなさい。間違えてしまいました。)
お役に立てれば幸いです!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
「失敗する」は英語でmake a mistakeやslip upやfail です。Make a mistakeとslip-upは同じ意味ですけど、slip-upはそんな大きな間違いではありません。Failは結果と関係があります。例えば:
I made a mistake on the test. (私は試験に失敗した。)
I knew it! I failed the exam! (やばい、僕は試験に失敗した!)
Don’t worry, its just a slip-up. (小さい失敗だから、心配しないでください。)
failの例:
失敗しちゃった!I failed!
チャレンジで失敗した。I failed at the challenge.
errorの例:
失敗しちゃった!I erroredまたは I made an error.
mess upの例:
失敗しちゃった!I messed up!
ご参考にしていただければ幸いです。
to make a mistake や to mess upとは「失敗する」という意味です。しかし、mess upの方がカジュアルな言い方です。
例:
I made a mistake today at work. 「今日仕事でミスをしました。」
When I was writing kanji I messed up so I had to start from the beginning. 「漢字を書いたとき、ミスをして、最初か書き始めた。
「失敗する」は、
"fail at/in ∼"
"make a mistake"
「失敗してしまった」という場合は、
"I failed at/in ∼."/ "I've failed at/in ∼."
"I made a mistake."/ "I've made a mistake."
"I failed at my job."/ "I've made a mistake at work."
「職場で失敗してしまった。」
"I failed in school."
「学校で失敗してしまった。」
また、スラングですが、
"I screwed up."も「大失敗してしまった。」という意味で使います。
ご参考になれば幸いです。
「失敗する」はミスをするときに使うと「make a mistake」と「mess up」で表現できます。
何かが全然ダメだったの場合は「fail」で表現します。
例文:
「資料を作成するときに失敗した」
→「I made a mistake when I was making the documents」
→「I messed up when I was making the documents」
「企画をスムーズに進ませなかったので失敗した」
→「I failed to push the project forward smoothly」
ご参考になれば幸いです。