[素晴らしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31182/)一日になりますように。
Hope you have a wonderful day.
[素敵な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52383/)一年になりますように。
[素晴らしい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31182/)一年になりますように。
Hope you have an amazing year.
Hope you have a great year.
Hope you have a wonderful year.
Hope you ... は I hope you ... の略で、「あなたが〜と願います」という意味になります。
I hope you have a wonderful day なら「あなたが良い一日を過ごすことを願います」=「素晴らしい一日になりますように」です。
ご参考になれば幸いです。
関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください:
[【労い・挨拶】「お疲れ様」の意味で使える場面別英語フレーズ20選](https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/otsukare/)
It can depend on when your class is. For example, if you have a class in the morning, before 12 pm. Then you would be able to say "Enjoy the rest of your day." or "Have a great day." Because there is more to the day for your teacher.
However, if you have a lesson after 12 pm, so in the afternoon, then you could say "Enjoy your afternoon." or "Have a lovely afternoon."
What would happen if you had an evening lesson? You would be able to say "Enjoy your evening." or even "Have a great week." "Hope you enjoy the rest of your week."
If it is coming up to the weekend you can say "Have a great weekend."
これは、いつレッスンが行われるかによります。例えば、12時前の午前のクラスであれば、クラス後に、その日が終わるまで時間がまだあるので、"Enjoy the rest of your day." または "Have a great day." と言うことができます。
では、夕方クラスの場合はどうなるでしょうか。
"Enjoy your evening." 「素敵な夜を」または "Have a great week." 「楽しい週を」"Hope you enjoy the rest of your week."「残りの週、楽しんでください」などと言うことができます。
もし、クラスがある日が週末近くなら、 "Have a great weekend."「楽しい週末を」と言うこともできます。
Well, you could just say,'Have a nice day!' although that is a little overused. A more personal farewell may be some reference to something the teacher intends to do after the lesson (if they have told you this information) such as exampled in the second and third sentences.
そうですねえ、非常に頻繁に使われていますが、'Have a
nice day!' (良い一日を!)で良いと思います。もう少し個
人的な挨拶として、先生の放課後の予定を聞いているのであ
れば例文2と3が良いかもしれませんね。
"Have a great rest of the day"
"Enjoy the remainder of your day!"
This is the most common way to tell some one that you wish them well the rest of the day. The second sentence can be used when your teacher gives you specific information on what he/she will be doing after the class.
"Have a great rest of the day" (素晴らしい残りの一日を)
"Enjoy the remainder of your day!"(残りの一日を楽しんでね!)
これは、その残りの日を良い日にして欲しい時に使う、もっ
とも一般的な言い方です。例文2は、先生が放課後に具体的
な予定を伝えた時にも使える言い回しです。
The literal translation is "I wish you a nice day." However, while this is grammatically correct, it is not very natural, and not how most Americans would say this expression.
Some very common and natural expressions would include:
1. Have a nice day! Or,
2. I hope you have a nice day!
Using either of these expressions is perfectly common and natural. Some other expressions include:
1. Have a great rest of your day.
2. I hope you have a wonderful day!
3. Enjoy the rest of your day.
All of these expressions are also very common and natural to Americans.
直訳は"I wish you a nice day”(良い1日になりますように)です。
これは文法的には正しいですがあまり自然ではありません。多くのアメリカ人はこの言い表し方をしません。
とても一般的で自然な表現は以下です:
1. Have a nice day! (良い1日を!)
2. I hope you have a nice day! (良い1日をお過ごしください)
どちらの表現も申し分なく一般的で自然です。
その他の表現:
1. Have a great rest of your day. (素晴らしい残り1日をお過ごしください)
2. I hope you have a wonderful day! (素晴らしい1日をお過ごしください)
3. Enjoy the rest of your day. (今日残り1日をお楽しみください)
これらすべての表現はアメリカ人にとても一般的で自然です。
It was great talking with you, I hope you enjoy the rest of the day
It was great talking with you, I hope you enjoy the rest of the day.
When you have had a very enjoyable lesson you can express your happiness by telling the teacher that it was nice to talk with them and that you wish the rest of the day will be equally happy.
"It was great talking with you, I hope you enjoy the rest of the day." (あなたと話すことができてとても良かったです。素敵な1日をお過ごしください。)
楽しいレッスンをすることができた時には、先生と話すことができて良かったことと先生がレッスンと同じくらい楽しい時間を残りの1日も過ごすことができるように願っていることを伝えて喜びを表すことができます。
examples
"see you soon, have a great day".
or
"hope to see you soon, have a nice day".
or
"speak soon, enjoy the rest of your day".
【例】
"See you soon, have a great day".
(またお会いしましょう、よい一日を!)
"Hope to see you soon, have a nice day".
(またお会い出来たら嬉しいです、よい一日を)
"Speak soon, enjoy the rest of your day".
(またお会いしましょう、よい一日を)
There are a number of ways to can wish your teacher a nice day at the end of your lesson. You can say:
-Enjoy the rest of your day.
-Thank you. Have a nice day.
-Good day.
-Take care and enjoy the rest of your day.
レッスンの後、講師に「素敵な1日を!」と言う言い方はたくさんあります。
以下のように言う事ができます。
-Enjoy the rest of your day.
残りの1日を楽しんでください。
-Thank you. Have a nice day.
ありがとうございます。素敵な1日となりますように。
-Good day.
良い1日を
-Take care and enjoy the rest of your day.
お疲れ様です、残りの1日を楽しんでくださいね。
どれも会話の終わりによく使われるフレーズです。
会話のシーンとしては、仕事上で電話をした際会話の最後に
”Thank you, Have a nice day”
「ありがとう、素敵な一日をお過ごしください」と言ったり、道端でばったり友人と遭遇しおしゃべりした後
"Have a wonderful time! Bye!"
「では楽しんでね!さようなら!」といった風に使います。
You can express your hopes that someone enjoys their day by saying any of the following phrases:
Enjoy the remainder of your day
Have a great day
Enjoy your day
Enjoy your weekend
相手にとって素敵な一日になってほしいという気持ちは、以下のように表せます。
Enjoy the remainder of your day
残りの一日を楽しんでください。
Have a great day
素敵な一日を。
Enjoy your day
素敵な一日を。
Enjoy your weekend
素敵な週末を。
"I hope the rest of your day is great" - this expresses that you wish the rest of their day to be pleasant
"Enjoy the remainder of your day" - this tells the teacher that you hope that the rest of their day is pleasing.
"Have a nice day!" - this is a casual way of saying "Have a good day."
"I hope the rest of your day is great"(素敵な一日になりますように)
- これは、残りの一日が良いものになるよう願っているという意味です。
"Enjoy the remainder of your day"(残りの一日を楽しんでください)
- これで、残りの一日が良いものになるよう願っているという意味になります。
"Have a nice day!"(良い一日を)
- これは "Have a good day."(良い一日を)のカジュアルな言い方です。
"Have a nice day!" and "Take care!"
These two statements are very widely used when finishing a conversation, implying to have a nice/good day and to take care, "Take care!" is a polite expression wishing that they stay safe.
"Have a nice day!"(良い一日を)
"Take care!"(さようなら)
どちらも、会話の終わりによく使われます。「良い一日を」と「気をつけて」の意味です。
"Take care!" は「気をつけて」という意味の丁寧な表現です。
You may also say ," Enjoy the rest of your day", or if you think you'd see the person again because you work at the same place or go to the same school, you may say " See you around". These expressions are prefered rather than saying "Good Bye" when bidding farewell to another person, since it's possible to meet or come accross the same person again within a short period of time.
"Enjoy the rest of your day"(良い一日を)と言うこともできます。
あるいは、その人と同じ職場で働いていたり同じ学校に通っていてまたすぐに会うなら、"See you around" も使えます。
またすぐに会う可能性のある人には、"Good Bye" よりもこれらの表現が好まれます。
The online class can be ended by saying goodbye, usually when we say goodbye we also wish the other person a great rest of the day, for example:
Have a lovely day further!
Enjoy your night!
Enjoy your day!
Enjoy the rest of your day!
Enjoy the rest of your night/evening!
オンラインレッスンをさよならと言って締めくくることもできますが、たいていは相手にいい日になりますようにとの気持ちを込めたメッセージを添えます。
例:
Have a lovely day further!(素敵な日を!)
Enjoy your night!(楽しい夜を!)
Enjoy your day!(楽しい1日を!)
Enjoy the rest of your day!((残りの日を)楽しんで!)
Enjoy the rest of your night/evening!((残りの夜を)楽しんで!)
These are three the most typical way of ending the lesson and saying farewell. I personally use the first one but I think it's only because we say it more often in England.
1. Have a wonderful day.
2. Enjoy the rest of your day.
1. は「素晴らしい1日をお過ごしください」のような意味のフレーズです。
2. は「残りの1日を楽しんでください」の意味になります。
どちらもよく使われるフレーズです。
お好みに合わせて使ってみてくださいね。
Hope you have a great day!
この場合、主語のI はよく省略されます。
great以外には、wonderful, amazing, excellent, good, lovelyなどいろいろな形容詞が使えそうですね。
レッスンの時間が夕方や夜だった場合、
“Have a good one!” という表現が便利です。
Have a good day. や、Have a good evening. など比べて、使える時間を特定しないので、
何時にでも使うことができるとても便利な挨拶です。
是非使ってみてください!
Enjoy your day further example sentence: It was a pleasure meeting you today. Please enjoy your day further.
Have wonderful evening example sentence: This was a great lesson because I learned so many new words. I hope to see you again. Have a wonderful evening.
Have a blessed day example sentence: I am sorry but the time has come to an end. I hope to see you again soon. Have a blessed day.