世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

男の人に花束もらったの初めてですって英語でなんて言うの?

花束をくれた方に言う言葉として何と言えばいいでしょうか。

default user icon
( NO NAME )
2018/02/13 17:55
date icon
good icon

7

pv icon

11560

回答
  • I've never received a bouquet from a man before. Thank you.

  • This is my first time getting a bouquet from a man. Thank you.

男の人に花束もらったの初めてです。ありがとう。
This is my first time getting a bouquet from a man. Thank you.

今まで男の人から花束を貰ったことがなかった。ありがとう。
I've never received a bouquet from a man before. Thank you.

花束
bouquet

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • You’re the first guy to give me flowers.

  • I’ve never got flowers from a guy before.You’re the first.

質問ありがとうございます。

こうも言えますよ、
❶ You’re the first guy to give me flowers.
(わたしに花束をくれた男はあなたが初めてよ)。

❷ I’ve never got flowers from a guy before.You’re the first.
(今まで男の人から花束もらったことないわ、あなたが初めて)。

*flowers は「お花」または「花束」です。

参考になれば嬉しいです!

回答
  • This is the first time I've received a bouquet from a man.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
This is the first time I've received a bouquet from a man.
「男から花束を受け取ったのはこれが初めてです」
のように表現できると思います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

7

pv icon

11560

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11560

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー