世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もし私があなたの妻だったら花をプレゼントしてくれますかって英語でなんて言うの?

バレンタインデーに花束をプレゼントするのが苦手だという男性に尋ねてみたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/14 21:49
date icon
good icon

1

pv icon

4441

回答
  • Would you give me flowers if I were your wife?

★ 訳 「もし私があなたの奥さんだったら、あなたは私に花をくれますか?」 ★ 解説  この文は仮定法を使っています。「仮にあなたの奥さんだとして、、、」のように現実は違うことを言っているからです。 ・would you give me flowers「あなたは私に花をくれますか」  現実の話ではない仮定ですので、文法のルール上 will の過去形 would を使います。  しかしこれだけではただ丁寧な表現なのか仮定法なのかは分からないですが、この後に if... と続くので仮定だと分かります。また、文全体としては if... で始めてもいいので、その場合も would が純粋な仮定だと分かります。  また「バレンタインに」を表す for Valentine's Day を追加して、would you give me flowers for Valentine's Day と言うこともできます。  バレンタインはもともと人の名前ですので大文字で書きますし、「バレンタインの日」であることから、所有を表す 's を付けます。 ・if I were your wife「もし私があなたの奥さんだったら」  仮定法の際には be動詞に注意です。現在のことを仮定する場合には、am、are、is を使わずに、何が主語であろうと were を使います。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

1

pv icon

4441

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4441

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら