世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

正義を振りかざすって英語でなんて言うの?

正義を振りかざす人は人の意見に耳を貸さないだけだ、を英語では何というのでしょうか?
default user icon
Kumiさん
2018/02/19 05:50
date icon
good icon

10

pv icon

14762

回答
  • brandish the sword of justice

  • use justice as a weapon

英語でよく正義を剣(sword)と同一視します。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • To brandish one's sense of justice.

「正義を振りかざす」は,自分の価値観や信念を押し付けるという意味を含んでいます。英語では "To brandish one's sense of justice." と表現することができます。 "brandish"は、武器のように勢いよく振ることを指す動詞で、比喩的に「自分の信念や考えを強く主張する」ことを意味します。
good icon

10

pv icon

14762

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら