但し、交通費の支給はありません。って英語でなんて言うの?
就職の募集内容に、面接時の交通費支給が無いことを応募者へ伝える場合にどのようにシンプルに訳せるか教えて下さい。
回答
-
Transportation expenses will not be covered.
-
We do not cover travel expenses.
-
We can not cover travel expenses.
交通費=Transportation expenses/travel expenses といいます。
1)Transportation expenses will not be covered.
交通費は支給されません。
※be covered=支給される
2)We do not cover travel expenses.
我々は交通費を支給しません。
3)We can not cover travel expenses.
我々は交通費を支給できません。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
We do not pay for travel expenses.
-
Travel expenses are not included.
「旅費(交通費)についてはお支払いいたしません」または「旅費(交通費)は含まれません」という言い方が一般的かと思います。ご参考にしていただければ幸いです。