「[活動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35028/)」自体はactivityと訳せますが、volunteerという単語は「[ボランティアをする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/75409/)」「ボランティア活動をする」という動詞として使えるので、activityをつけないほうが自然であることが多いでしょう。
I used to volunteer at the hospital.([以前は](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58786/)病院でボランティア活動をしていました)
volunteer opportunity(ボランティアの機会)という表現はよく聞きます。
We provide a variety of volunteer opportunities to teenagers.(ティーンエイジャーにボランティアの機会を提供しています)
ボランティア活動の活動に当てはまる英語は「Volunteer work」になります。
例えば:
- I do some volunteer work on the weekends([週末](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41287/)にところどころボランティア活動をする)
また、活動と言う単語を省略すると「Volunteering」とも言えます。
「ボランティア活動」の英訳は"volunteer work"(直訳:ボランティア仕事)または動名詞の"volunteering"です。
"Volunteer"は両方、名詞と動詞です。ボランティア活動をやっている人は"volunteer"で、「ボランティアする」も"volunteer"です。
「活動」の英訳は"activity"(複数形:activities)ですが、"volunteer activities"より"volunteer work"の方が普通に使われます。
例:"Volunteering for a homeless shelter is very rewarding." (ホームレスのシェルターにボランティアするのがとても価値があります。)
例2: "I am a volunteer for the Red Cross." (私は赤十字社のボランティアです。)
日本語で「ボランティア活動」と言いますが、英語で「活動」の部分を言わなくても大丈夫です。一つの単語、「volunteer」のみで伝えることができます。その場合は動詞で使います。
「I often volunteer in my spare time.」
「私は空いているときによくボランティア活動しています。」
どうしても「活動」という意味を使いたいか、名詞で使いたい場合は「volunteer work」がいいと思います。
「On weekends, I often participate in volunteer work.」
「週末に、よくボランティア活動に参加しています。」
「Community service」という単語もあります。日本語にすると、「地域社会サービス」、「地域奉仕」となります。自分が住んでいる地域で社会に役に立つことを無償ですることです。ボランティア活動がしたいからしている人も多いですが、刑罰として罪を償うためにしないといけない人もいます。両方の意味で使われていますので、話の流れでどういう状況で誰がなぜ活動しているか把握する必要がありますね。
「I did a lot of community service when I was a high school student.」
「高校のとき、よく地域の奉仕活動をしました。」
「The criminal had to do 100 hours of community service as punishment.」
「犯人は、罰として、地域奉仕を100時間しないといけなかったです。」
「ボランティア活動」は普段「volunteer work」と呼んでいます。「volunteer」は「ボランティア活動をやっている者」の意味なので、「活動」に当てはまる「work」と言う単語が必要です。一個の言葉だと「volunteering」も使えます。
ボランティア活動は履歴書にいい影響が出ます。
Volunteering looks good on your resume.
四年前にアフリカでボランティア活動をやりました。
I did volunteer work in Africa four years ago.
一つの言い方は volunteer です。これは動詞です。なので I volunteered と言えます。
volunteering は動名詞なので、I did volunteering と言えます。
そして volunteer work があります。例えば I did volunteer work と言えます。
どれも大丈夫ですが、I did volunteer work が一番普通だと思います。
ご参考になれば幸いです。
「ボランティア活動」が英語で「volunteer work」と言います。
例文:
私たちはボランティア活動を行う集団である。 ー We are a group which does volunteer work.
私はボランティア活動をする機会が持てて嬉しい。 ー I am glad to have the opportunity to do volunteer work.
ジョンはボランティア活動に従事している ー John is engaged in volunteer work.
彼らは赤十字のためにボランティア活動をしている ー They do volunteer work for the Red Cross.
参考になれば嬉しいです。
何が言いたいかによると、言い方が変わります。「Volunteer 」は名詞と動詞として使われています。
履歴書でヘディングとして「volunteer activities」を書けます。
ボランティア活動なら、以下の例文はどうでしょうか。
I volunteered as a ~.(役・タイトルを入れてください)
I was a volunteer at a ~. (場所を入れてください。)
「ボランティア」は「volunteer」です。
一つの活動のボランティア活動の場合は「volunteer activity」です。複数のボランティア活動の場合は「volunteer activities」或いは「volunteer work」と言います。
例分1;
I did some volunteer activities when I was in high school.
I participated in some volunteer activities when I was in high school.
I did some volunteer work when I was in high school.
高校時代にボランティア活動をしていました。
高校時代にホームレスの炊き出しの手伝いにボランティア活動として参加しました。
I helped out with the food distribution to the homeless as a volunteer activity when in high school.
参考になれば幸いです。