世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

くし切りって英語でなんて言うの?

くし切り(くしぎり)は調理法の一つで、 丸い形の野菜を放射状に切ることです。 トマト・玉ねぎ・キャベツなどの調理法によく見られます。
male user icon
Kosugiさん
2018/02/27 11:41
date icon
good icon

24

pv icon

16019

回答
  • cut into wedges

くし切りは、 cut 〜 into wedges です。 wedge はくし形の形を表していて、 太いフライドポテトで、サワークリームなどつけるやつ、ありますよね? あれもwedge fries といいます。 あれ大好きです。 その他の切り方もご紹介します。 mince みじん切りにする dice さいの目切りにする slice 薄く切る shred 千切りする 参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • to cut into wedges

to cut into wedges →くし切りにする 「wedge」には「くさび」という意味があります。 「くさび状に切る」が直訳です。 例) Cut the potatoes into wedges. 〔The Guardian-Jan 29, 2018〕 Cut the onions into wedges. 〔The Sunday Post-Feb 21, 2017〕 Use a sharp knife to cut into wedges. 〔Chicago Tribune-Nov 1, 2017〕 参考になるといいです ありがとうございました
good icon

24

pv icon

16019

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:16019

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら