「羊」(ひつじ)は英語で「sheep」と言います。雌羊は「ewe」(発音:ユー)と言います。雄羊は「ram」と言います。子羊は「lamb」と言います。「lamb」は子羊の肉の言い方にもなります。大人の羊の肉は「mutton」と言います。
I saw a lot of sheep when I went to Iceland.
(アイスランドに行ったときにたくさんの羊を見ました。)
My grandfather keeps sheep.
(私のおじいさんは羊を飼っています。)
This lamb was born in March.
(この子羊は3月に生まれた。)
「羊」は英語では「sheep」と言います。
「羊」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「シープ」になります。
【例】
How long do sheep live?
→羊ってどのくらい生きるのですか。
「sheep」は複数形でも「sheep」です、変わりません。
ご質問ありがとうございました。
羊は sheep と言います。
He is a sheep farmer.
彼は羊農家を営んでいます。
*ちなみに羊飼いは shepherd と言います。
I saw a lot os sheep when I was in the countryside of Ireland.
アイルランド田舎でたくさんの羊を見ました。
She uses the wool from sheep to make clothing.
彼女は羊の毛から洋服を作っている。
sheep には「羊」の他にも動物の性質から「他人に合わせてばかりで自分がない」と言う意味にも使われます。
I don't want my kids to become sheep.
子供達には従順な臆病者にはなって欲しくない
羊は英語で
sheep
といいます。
去勢しない雄羊:ram
去勢した雄羊: wether
雌羊:ewe
子羊:lamb
羊肉: mutton
子羊肉:lamb
と、羊の状態によって別の英単語が存在します。
There were a lot of sheep in Iceland.
「アイスランドは本当にたくさんの羊がいました」
と表現できます。
お役に立てば幸いです。
羊は英語でsheepと言います。
例)
仔羊は英語でlambと言います
A baby sheep is called a lamb in English.
仔羊の雄をたまにkidと言う
A male baby sheep is sometimes called a kid
マタンは羊の肉
Mutton is sheep meat
アイスランドには羊の数がとても高い
In Iceland, there is a very large number of sheep.
ご参考になれば幸いです
羊は英語でsheepと言います。羊の食用の肉は日本語でも「ラム」「マトン」というように
lamb, muttonと言います。
また、複数形もsheepと形を変えないのも特徴です。
アイスランドを旅行した時たくさんの羊を見ました。
I saw a lot of sheep when I traveled in Iceland.
羊は英語でsheepです。複数形は-sがつかず、形が同じままでsheepになります。動物の「群れ」を指す単語は動物の種類によって違いますが、「羊の群れ」はa flock of sheepと表します。子羊のお肉はlamb(ラム)、大人の羊の肉はmutton(マトン)です。
例:I saw a lot of sheep in Iceland. 「アイスランドでたくさんの羊を見ました」
羊は英語でsheepと言います。
There were a lot of sheep there.
(沢山の羊がそこにいた)
sheepは単複同形の名詞でsheepsにはなりません。全てに当てはまる訳ではありませんが、複数形をら「群れ」としてみなすsheep、fish、deerなどは単数形も複数形も同じ形です。
野球チームで有名なcarp(鯉)も単複同形ですね。tigersやgiantsが複数形なのに、sがつかないのはその為です。
ご参考になれば幸いです。
「羊」は sheep (シープ)と言います。
Look! There are lots of sheep on the hill!
「見て!丘の上に羊がたくさんいるよ!」
Mongolian people keep sheep as one of livestock.
「モンゴル人は家畜のひとつとして羊を飼っている」
※ちなみに sheep は単数形・複数形どちらでも sheep と言います。これは「羊は家畜として群れでわらわらとたくさんいるものだ」という文化的背景から来ているといわれます。fish などと同様です。
英語で「羊」は sheep と訳します。
「羊からウールを撮れます。」は You can get wool from sheep.
「アイスランドに行った時に羊がどこにでも放牧されていて、とっても癒されました。」は英語で When I went to Iceland, there was sheep everywhere and I felt healed. と言えます。
羊は英語で 'sheep' と言います。
英語の単語の中で珍しくて単数と複数が同じスペルです。
例えば「猫」に比べたら、単数が 'one cat' 複数が 'two cats' となり、
羊は単数が 'one sheep' 複数が 'two sheep' となります。
「アイスランドに行った時に羊がどこにでも放牧されていて、とっても癒されました。」
' When I went to Iceland, there were sheep everywhere and it made me feel very peaceful.'
「羊」が英語で「sheep」と言います。「子羊」が「lamb」です。
例文:
羊の群れ ー A flock of sheep
眠れないときに、羊を数えて ー When you can't sleep, try counting sheep
因みに単数形も複数形も「sheep」です。
よろしくお願いします!
We have lots of cows and sheep on our farm in the country.
The wool from sheep can be made into various types of clothing.
The color of sheep can vary from white to brown.
羊 sheep
国内の農場にはたくさんの牛と羊がいます。
We have lots of cows and sheep on
our farm in the country.
羊の羊毛は、さまざまな種類の衣類にできます。
The wool from sheep can be made
into various types of clothing.
羊の色は白から茶色までさまざまです。
The color of sheep can vary from white to brown.
羊は英語で「a sheep」と言います。メスの方は「a ram」と言い、オスの方は「a ewe」と言い、子羊は「a lamb」と言います。Sheep は複数形がありませんが、他の言葉と「ーs」をつけてくださいね。
A: Have you ever eaten sheep meat before? 羊の肉を食べたことありますか。
B: Ew, gross, no! Why would I eat a sheep? 嫌だ!羊を食べられるもんか。
A: Aw, come on. People love lamb, don't they? なんだよ、ラムは大人気じゃない?
B: Wait...lamb is sheep? マジ?ラムは羊なのか?
(笑)
「羊」は英語で sheep と言います。
「迷える子羊」を stray sheep と言ったりします。
My cousin is a shepherd and he herds a flock of more than 100 sheep.
私のいとこは羊飼いで、100頭以上の群れを集める。
Sheep are so cute and seeing them makes me relaxed.
羊はとても可愛くて癒される。
「羊」は英語で「sheep」と言います。
上記の言葉を使った例文を見てみましょう。
When I went to Iceland, there were sheep grazing everywhere. It was really healing.
アイスランドに行った時に羊がどこにでも放牧されていて、とっても癒されました。
Sheep are my favorite animals.
羊が一番好きな動物です。
Sheep are so cute, I can't stand it!
羊が可愛くてたまらない!
ぜひご参考にしてみてください。