My daughter is graduating from nursery school this spring.
My daughter is going to graduate from preschool this spring.
「この」は英語で「This」で、「春」は「Spring」と言います。
なので、「この春」はシンプルに「This spring」と表現します。
「私の」は「My」で、
「娘」は「Daughter」で「My daughter」と言います。
「保育園」は「Preschool」か「Nursery school」と表現します。
英語では「卒園する」と「卒業する」は一緒なので、「To graduate」と言います。
まとめて言いますと、
「My daughter is graduating from nursery school this spring.」
「My daughter is going to graduate from preschool this spring.」
になります。
My daughter will finish nursery school at the end of March.
Suzy will finish nursery school this spring.
ご質問どうもありがとうございます。
「卒園する」は英語で「finish 」という言葉でも簡単に表現できます。よく言えそうな表現だと思います。下記はいくつか自然な表現を紹介します。
- My daughter will finish nursery school at the end of March.
- Suzy will finish nursery school this spring.
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。