今記憶をたどって思い出しています というには英語で何と言いますか?
「記憶をたどる」をそのまま英語にするのは
難しいので、「記憶をたどる」⇒「思い出そうとする」
と考えて英語にするとスムーズにいきます。
「思い出す」はrecall, recollectです。
recallは「努力して意識的に思い出す」、
recollectは、「忘れたことを思い出そうとする」
というニュアンスになります。
I'm trying to~は「~しようとしている」
という意味です。
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
I'm trying to remember.
→今思い出している
直訳は「今思い出そうとしている」です。
「思い出す」には「remember」を使いました。
「try to ~」で「~しようとする」という意味になります。
「~」には動詞の原形が入ります。
回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】