Make sure not to spill the water, we don’t want to annoy the neighbors
Don’t annoy the neighbors by spilling the water over the balcony!
Keep in mind to be careful with the water, we don’t want to annoy the neighbors
迷惑になる = to annoy (他の人をイライラされるという意味) / be a nuisance
Make sure = keep in mind = 注意する。
“Make sure to.....” “Keep in mind to...” (〜を注意して)
Spill the water = 水をこぼす
Neighbors = 隣の人
We don’t want to annoy the neighbors/We don’t want to be a nuisance = 隣の人に迷惑かけたくないでしょ!