世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気持ち悪くて危うく吐きそうだったって英語でなんて言うの?

ゲロを吐きそうだったと言いたい時

male user icon
kyouheiさん
2018/03/07 21:24
date icon
good icon

10

pv icon

10046

回答
  • I was so nauseous, I almost threw up.

  • I felt so sick to my stomach, I just about vomited.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI was so nauseous, I almost threw up.
「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」
nauseous「吐き気を催させる」
to throw up「吐く」

ーI felt so sick to my stomach, I just about vomited.
「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」
to feel sick「吐き気がする」
to vomit「吐く」

ご参考まで!

回答
  • I almost threw up.

I almost threw up.
→吐きそうになった。

「throw up(=句動詞)」は「吐く」、
「almost(=副詞)」は「危うく」
という意味です。

全体で「吐きそうになった」となります。

例)

"It's like the worst garbage smell you can think of," he said, his eyes watering. "I almost threw up. It's like death."
〔Stuff.co.nz-Apr 26, 2016〕

回答は一例です
参考にしてください

ありがとうございました

good icon

10

pv icon

10046

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10046

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー