I felt so sick to my stomach, I just about vomited.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI was so nauseous, I almost threw up.
「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」
nauseous「吐き気を催させる」
to throw up「吐く」
ーI felt so sick to my stomach, I just about vomited.
「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」
to feel sick「吐き気がする」
to vomit「吐く」
ご参考まで!
I almost threw up.
→吐きそうになった。
「throw up(=句動詞)」は「吐く」、
「almost(=副詞)」は「危うく」
という意味です。
全体で「吐きそうになった」となります。
例)
"It's like the worst garbage smell you can think of," he said, his eyes watering. "I almost threw up. It's like death."
〔Stuff.co.nz-Apr 26, 2016〕
回答は一例です
参考にしてください
ありがとうございました