世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まさかの○○だったりしてね(笑)って英語でなんて言うの?

友達同士のふざけた会話です。キチンとした日本語ではないと思います。 バッチリ計画を立てて行った美術館。到着寸前に、 「まさかの今日休みだったりして~(笑)」 お酒が飲めない友達にギフトを。 包装をビリビリ破きながら 「まさかのお酒だったりしてね(笑)」 など。
female user icon
kyokoさん
2018/03/10 13:22
date icon
good icon

8

pv icon

11574

回答
  • Could you imagine if the museum were closed?

  • It would be funny if it were alcohol.

例文1は、「美術館が閉まってるのを想像できる?」と言うニュアンス。 例文2は、「アルコールだったら可笑しいよね。」と言うニュアンス。 どちらの文も、「美術館が閉まっている」「中身がアルコール」とは思っていないけど、というときに使える言い方です。 ご参考まで!
回答
  • What will you do if ~?

  • What are you going to do if ~?

直訳ではありませんが、状況から考えてみるといずれも近いニュアンスを持つのではないかと思います。 What will you do if the museum is closed today? もし今日美術館が休みだったらあなたどうする?(笑) What are you going to do if it's alcohol? お酒だったら、あなたどうする?(笑) Please tell me it's not closed. お願い、閉まってないと言って(笑) It's not alcohol, is it? お酒じゃないよね?(笑)
good icon

8

pv icon

11574

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11574

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら