世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんな時は体調崩しやすいのよねって英語でなんて言うの?

早朝は寒くて昼間は暑い、温度差がすごいって言った後に、こう言いたいのですが、わかりません。 ~しやすい はeasy to をいつも使えるわけではないのでしょうか?
default user icon
masumiさん
2016/02/08 23:31
date icon
good icon

20

pv icon

11846

回答
  • This temperature difference often affects our health.

This temperature difference often affects our health. This temperature difference=この温度差 →温度差がすごいって言ったあとなら、ThisだけでもOKです。 offten affects our health 直訳で、しばしば私たちの健康に影響を及ぼす →体調を崩しやすい こんな表現も使ってみてください!
回答
  • You can easily get a cold.

easily(簡単に)をつけたら言いやすいと思いますよ。 You can easily get a cold. 簡単に風邪を引いちゃうからね。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

20

pv icon

11846

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:11846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら